论文部分内容阅读
在中国早期艺术中经常看到有翼幻化的动物和人的形象出现,学术界也多次关注并对此进行了长久的讨论,但问题的认识基本上分为两种论点:本土说和外来说。有翼形象也分为两种研究对象:羽人和有翼兽,尤其是羽人作为宗教化人物形象本身就够扑朔迷离的,有着很多的谜团,从考古遗迹上显示出他本身显示出多元文化的寄托,每个时期又有所不同,与佛教、祆教等都有着某种关系,可以说他是中西文化交流的产物,他的演变充分说明了人们宗教观念的变迁与向往。有翼兽更为研究者所关注,一般多认为原型是来自于中亚的狮子,以及欧亚草原上的格里芬形象。
In the early days of China, the images of winged animals and humans were often seen. The academic circles also paid many attention to and discussed this issue for a long time. However, the understanding of the problems is basically divided into two kinds of arguments: indigenous and foreign Say. Winged images are also divided into two kinds of research objects: the feather and the winged beast, especially the feather as a religious figure itself is full of confusing, with many mysteries, from archaeological sites show that he himself shows a pluralistic culture It is different from Buddhism, Taoism and so on. It can be said that he is the product of the exchange between Chinese and Western cultures. His evolution fully illustrates the change and longing for people’s religious ideas. Bearded beasts are more concerned by researchers, generally think that the prototype is from the lion in Central Asia, as well as the Griffin image on the Eurasian steppes.