论文部分内容阅读
今年2月,我参加伊朗大使馆举行的伊朗国庆招待会。我的老同学前驻伊朗大使华黎明指着一位个子不高,目光炯炯,留着小胡子的中年人说:“你认得他吗?——雷公。”我摇了摇头。华介绍说:“雷公先生1995年和1999年两次到伊朗办画展,颇有影响。”不久,我受人之托去拜见了雷公,求他指点两幅画,他很热情地接待了我。之后打开电脑,将自己的绘画作品以及诗文等向我一一作出介绍。当再次看到自己得意的画作时,他毫不掩饰地啧啧赞叹;朗诵诗词时,则随着平仄音调,摇头晃脑地吟诵,完全像个孩子。他的画作极多,其中有几幅颇受画界瞩目,好评如潮。他身边保存着一幅具有代表性的画作——《铜匠》,向我作了展示。伊朗有一种铜制手工艺品,
In February this year, I attended the Iranian National Day Reception held by the Iranian Embassy. My old school former ambassador to Iran, Hua Liming, pointed to a tall, bright-eyed, bearded middle-aged man who said: “Do you recognize him? - Thunder.” I shook my head. Hua said: “Mr. Lei Gong’s visit to the Iranian art exhibition twice in 1995 and 1999 was quite influential.” Not long afterwards, I was asked by someone to visit Leigong and asked him to give directions to the two paintings and he was warmly welcome Me After opening the computer, will be my own paintings and poetry, etc. to introduce to me one by one. When he saw his favorite painting again, he uttered no hesitation in praise; while reading poetry, with the flat tone, shaking head and brain recite, completely like a child. His paintings are numerous, of which there are quite a few paintings that attract the attention of the canvas industry. Beside him there was a representative painting “Coppersmith”, which showed me. Iran has a copper handicrafts,