论文部分内容阅读
据《中国经济时报》转载美国《商业周刊》的报道认为,中国已成为全球医疗系统中最为薄弱的一环,由公立医院、乡村诊所和私人诊所组成的庞大医疗网络在严重疫情发生时是低效率和有失公平的。 报道认为,中国的医疗体系比改革以前有所退步——那时在农村发展起了世界上最广泛的卫生保健体系。中国曾保证了85%的人口可以享有基础医疗保健。世界银行的官员指出,“中国曾经被看做一个非常成功的范例。”但是从1979年的经济改
According to a report published in the “China Business Times” and reprinted in the US “Business Week”, China has become the weakest link in the global healthcare system. A huge medical network consisting of public hospitals, rural clinics, and private clinics is low when severe outbreaks occur. Efficiency and unfairness. According to the report, China’s health care system has regressed before reforms. At that time, the country has developed the world’s most extensive health care system. China has guaranteed that 85% of the population can enjoy basic health care. World Bank officials pointed out that “China was once seen as a very successful example.” But the economic reforms from 1979