论文部分内容阅读
正当发达国家的吸烟人数以l%的速度逐年递减时,中国却以每年2%的速度上升。中国的烟民们创造了一个又一个“吉尼斯纪录”——中国吸烟人数比20世纪70年代增加了一倍,全世界近10年来新增加的“瘾君子”竟有半数在中国,而其中绝大部分是“翩翩少年”。在烟民队伍中,青少年吸烟的比率越来越高,不少人尚未成年,未步入社会就加入了“吞云吐雾”者的行列。近年来有关调查发现。青少年吸烟率已达22.5%,很多地区甚至出现了小学生吸烟的现象,年龄最小的还不到lO岁,而且还有女性增多倾向。
Just as the number of smokers in developed countries is decreasing year by year at a rate of 1%, China is rising at a rate of 2% per annum. Chinese smokers have created one after another “Guinness Book of Records” - the number of smokers in China doubled that of the 1970s and the number of “drug addicts” newly added in the world in the past 10 years was as much as half China, but most of them are “Pissing Teenager ”. In the ranks of smokers, the proportion of young people smoking is getting higher and higher, and many people are still young and have not joined the ranks of “swallow”. In recent years, the survey found. Adolescent smoking rate has reached 22.5%, many areas even appeared the phenomenon of primary school smoking, the youngest less than lO years old, but also the tendency of women increased.