论文部分内容阅读
如果说长城是一条巨龙的话,那山西境内的长城就是它的一段躯体,而我们现在所看到就是它残留的珍贵鳞片。山西是现存古代长城时间跨度最大的地区,保存了战国以来两千余年的长城。从战国到明清时期,历代在山西修建了七千多里长城,现在有遗迹可辨的尚有三千余里,断断续续地横亘在三晋的大地上。因为久远,所以沧桑,因为沧桑,所以残存,因为残破,所以独具风格。
If the Great Wall is a dragon, then the Great Wall in Shanxi is its body, and what we now see is the precious scale it remains. Shanxi is the largest spans of the existing Great Wall in the world, preserving the Great Wall over two thousand years since the Warring States. From the Warring States Period to the Ming and Qing dynasties, more than seven thousand Great Walls were built in Shanxi in successive dynasties. There are still more than three thousand relics left over from the Warring States Period. Because of the long, so vicissitudes, because of the vicissitudes, so the remnants, because broken, so unique style.