论文部分内容阅读
唐云(1910-1993),字侠尘,别号药城、药尘、药翁、老药、大石、大石翁,画室名“大石斋”、“山雷轩”。浙江杭州人,1910年8月生。其性格豪爽,志趣高远,艺术造诣颇高,擅长花鸟、山水、人物,可谓诗书画皆至妙境。曾担任中国美术家协会理事,中国美术家协会上海分会副主席,中国画研究院院务委员,上海中国画院副院长、代院长、名誉院长等职。唐云花鸟画取法八大、冬心、新罗诸家,山水自元四家入手,兼涉明代沈石田、清代抓住特点大胆落墨,细心收拾,笔墨上能融北派的厚重与南派的超逸于一炉,清丽洒脱,生动有效。代表作品有《朵朵葵花向太阳》、《棉花谷子》、《红荷》、《鲜花硕果》、《郁金香》、《松鹰》、《竹》、
Tang Yun (1910-1993), Word Xia Chen, alias drug city, drug dust, medicine Weng, the old drug, stone, Shiteng Weng, studio name “Dazhai ”, “Shan Lei Xuan ”. Zhejiang Hangzhou, born in August 1910. Its bold personality, lofty interests, high artistic attainments, good at flowers and birds, landscapes, figures, can be described as poetry and painting are wonderful wonderland. He has served as director of Chinese Artists Association, Vice Chairman of Chinese Artists Association Shanghai Branch, member of Chinese Painting Research Institute, vice president, acting president and honorary president of Shanghai Chinese Painting Academy. Tang Yun flowers and birds drawing eight, Dong Xin, Xin Luo Zhu, landscape from the four start, involving the Ming Dynasty Shen Shi Tian, Qing dynasty catch the characteristics of a bold gushing ink, carefully packed, pen and ink on the North sent thick and the South School The super ease in a furnace, elegant and free, vivid and effective. Representative works include “Blossoming Sunflower to the Sun”, “Cotton Valley”, “Red Lotus”, “Flower Flowers”, “Tulip”, “Pine Eagle”, “Bamboo”