论文部分内容阅读
目的了解药物通用名后缀,帮助医务人员认清药理学分类,合理使用同类药品和降低临床用药失误发生。方法查看本院所有药品的通用名的中英文表达。结果根据后缀的中英文表达可以明确药理分类的后缀有61种,其中涉及227种药品。仍有一些后缀缺乏药理学分类的特征性,其中后缀中文表达一致的有11种,英文表达一致的有1种,中英文表达均一致的有7种。结论熟悉药品通用名后缀,有重要临床价值。但临床实践中不能想当然,熟悉医院药品的药理和治疗学特点才能降低临床用药失误。
Objective To understand the generic name suffix to help medical staff recognize the classification of pharmacological, rational use of similar drugs and reduce the incidence of clinical medication errors. Methods To view the common expressions of all medicines in both Chinese and English. Results According to the suffix of the English expression can be clearly pharmacological classification of the suffix 61, of which 227 kinds of drugs involved. There are still some lack of pharmacological classification of the suffix characteristics, including the suffix of the Chinese expression of 11 kinds of consistent expression in English, there are 1, 7 in both English and Chinese are consistent expression. Conclusion familiar with common name suffix, there is an important clinical value. But clinical practice can not be taken for granted, familiar with the hospital pharmacological and therapeutic characteristics to reduce clinical medication errors.