论文部分内容阅读
发展高新技术产业,实现科技与经济相结合,是1995年上海科技工作最为显著的一个重要方面,促进和加快计算机应用与发展产业和现代生物与医药产业的发展,共实现产值136亿元,成为上海经济发展新的生长点。 积极寻求与国际著名大公司的合作合资,集中力量抓骨干工程与项目,大力扶持软件、系统集成与网络集成的发展是计算机产业发展的一大特点,全年总销售产值达40亿元,在上年的基础上翻一番。英特尔公司在沪组建集成电路封装测试企业。日本NEC与长江集团合资开业。将成为上海PC机、打印机和POS设备的生产基地之一。HPC决定在沪建立打印机生产基地。将形成PC机、打印机、大型仪器生产基地。新加坡IPC公司与高新商业公司组建合资公司建设商业增值网。
The development of high-tech industries and the combination of science and technology with the economy are the most significant aspects of science and technology work in Shanghai in 1995. They promote and speed up the development of computer applications and industries and the development of modern bio-pharmaceutical industries. Total output value reached 13.6 billion yuan, making them Shanghai economic development of new growth point. Actively seek cooperation with internationally renowned large companies Joint venture, focus on key projects and projects, support software, system integration and network integration is a major feature of the development of the computer industry, the annual total sales of 40 billion yuan in the Double the previous year’s basis. Intel Corporation in Shanghai set up IC packaging and testing business. Japan NEC and Yangtze River Group joint venture. Will be one of the production bases for Shanghai PC, printer and POS equipment. HPC decided to establish a printer production base in Shanghai. Will form a PC, printer, large equipment production base. Singapore IPC and high-tech commercial companies formed a joint venture to build commercial value-added network.