论文部分内容阅读
《中外合拍古典名著片未必明智》的报道,提出了电影艺术创作中需要引起注意的一个颇为重要的问题。在改革、开放的新形势下,我国电影事业有了较快的发展,影片创作呈现出百花齐放的繁荣景象。但在一九八四年至八五年初,我国影坛上出现了一种现象:各地的一些制片厂竞相和外国制片商签约合作拍片,特别是合拍根据我国古典名著改编的影片。据初略统计,当时已签约和谈判的合拍影片达五十余部,其中有《三国演义》《西游记》《红楼梦》《末代皇
“Chinese and foreign co-production of classical masterpieces may not be wise,” the report, put forward the movie art creation needs attention is a very important issue. Under the new situation of reform and opening up, the movie industry in our country has seen rapid development. The film creation shows a thriving scene of flourishing flowers. However, from 1984 to early 1985, there appeared a phenomenon in the film industry in our country: some film studios around the world competed with foreign filmmakers to sign films and films, especially films based on the adaptation of classic Chinese books. According to preliminary statistics, at that time, there were more than 50 co-productions signed and negotiated, including the Romance of the Three Kingdoms, Journey to the West, A Dream of Red Mansions,