论文部分内容阅读
文本细读是对文本多层次多角度细致诠释的研究方法。11世纪维吾尔古典文学名著《福乐智慧》古体今译的主要译者之一艾合买提·孜亚依,凭借自己的多种语言能力和扎实的研究功底,在维吾尔古典文学研究中取得了较高成就。论文以艾合买提·孜亚依对维吾尔文学经典《福乐智慧》研究成果为例,指出维吾尔文学研究应该倡导对经典作品的深人研读和细致分析,进一步提高研究水平,挖掘维吾尔文学的内在规律性特征。
Text reading is a multi-level and multi-angle text interpretation of research methods. In the 11th century, Uyghur classic literary masterpiece “Happiness and Wisdom,” one of the major translators of ancient Chinese translation, Ai Qia Buy Zi Ziyi, with his multi-lingual ability and solid research foundation, made in the study of Uighur classical literature more High achievement. The thesis takes Ai Qia Buyi Ziyia as an example to Uyghur Literary Classics “Wisdom of Happiness”, pointing out that Uyghur literary studies should advocate in-depth study and detailed analysis of the classic works, further improve the research level, dig Uighur literature Internal regularity characteristics.