论文部分内容阅读
“一带一路”建设串联起从东北亚到欧洲的多个区域、覆盖众多国家,“一带一路”上有部分中等强国,他们虽然不具备比肩媲美大国的影响和实力,却也拥有超越普通中小国家的资源禀赋。因此,在实施“一带一路”倡议时,应该充分发挥中等强国对其邻国的高能量磁场吸附功用,以中等强国为抓手和支点推进中国与“一带一路”沿线和相关国家产能转移和装备制造合作,进而提升“一带一路”建设的精准度和费效比。
The “One Belt and One Road” building has been linked up in many regions from northeast Asia to Europe and covers many countries. There are some moderate powers on the “Belt and Road”, although they do not have the comparable influence and strength comparable to large countries, but they also own Surpassing the resource endowments of ordinary small and medium-sized countries. Therefore, when implementing the “Belt and Road Initiative,” we should give full play to the role of medium-sized powerful countries in attracting high-energy magnetic fields to their neighbors and use medium-sized powers as the starting point and point of support to push forward China’s development along the “Belt and Road” and related countries Capacity transfer and equipment manufacturing cooperation, thereby enhancing the “Belt and Road” construction of the accuracy and cost-effective ratio.