论文部分内容阅读
年届57岁的四星陆军上将约翰·沙利卡什维利于10月1日接替鲍威尔上将,出任美军参谋长联席会议主席。根据通常的晋升制度,接替这一职务的应是空军的巴特勒尔将军。看来,克林顿打破常规任命了沙利卡什维利,应是颇有用心的。沙利卡什维利是格鲁吉亚后裔。他的祖父曾是俄国沙皇麾下的一名将军,父亲也曾是一名军官,十月革命后流亡波兰。沙利卡什维利1936年6月生于华沙。1944年苏联红军向西反攻时,8岁的沙利卡什维利随全家坐牛车逃到了德国。16岁时,他与家人又移居美国,定居于伊利诺伊州。初到美国,言语不通,但沙利卡什维利竟通过看西部片学会了说英语。后来他应征
General John Shalikashvili, 57, a four-star army general, succeeded Powell as the chairman of the Joint Chiefs of Staff on October 1. Under the usual promotion system, replacements to this post should be General Air Butler. It seems that Clinton should be quite careful in breaking the routine appointment of Shalikashvili. Shalikashvili is a Georgian descent. His grandfather was a general under the command of the Russian tsars and his father was an officer who had exiled to Poland after the October revolution. Shalikashvili was born in Warsaw in June 1936. When the Soviet Red Army fought a counterattack to the west in 1944, the 8-year-old Shalikashvili fled to Germany with a bullock. At the age of 16, he and his family moved to the United States to settle in Illinois. When I first arrived in the United States, my speech did not make sense. However, Shalikashvili actually learned to speak English by watching Westerns. Later, he applied for