论文部分内容阅读
《指南》中指出,幼儿社会态度和社会情感的培养,尤应渗透在多种活动和一日生活的各个环节之中,要创设一个能使幼儿感受到接纳、关爱和支持的良好环境。应为幼儿提供人际间相互交往和共同活动的机会与条件。道德教育的核心是人际关系和社会技巧。要把知情行诸方面有机地结合起来,运用情感、榜样的力量,促进幼儿身心的健康发展。在活动中激发幼儿爱的情感,懂得关心周围有困难的人等。
The Guide states that the development of children’s social attitudes and social emotions should especially permeate various activities and all aspects of daily life so as to create a favorable environment for young children to feel receptive, caring and supportive. Opportunities and conditions for young children to interact and work together should be provided. At the core of moral education are relationships and social skills. It is necessary to organically combine all aspects of knowledge and use the power of emotion and example to promote the healthy development of children’s physical and mental health. In activities to stimulate children’s feelings of love, know how to care about people around and so on.