论文部分内容阅读
现在,中国政府越来越重视发挥风险投资机制的作用。国家早在2001年8月就发布了《关于设立外商投资创业企业的暂行规定》,2002年6月全国人大常委会颁布了《中华人民共和国中小企业促进法》,在十六大的报告里面写到:“发挥风险投资的作用。形成促进科技创新和创业资本运作和人才汇集的机制。”这是将来我国建立一个创新体系的重大决策,同时这对我们从事风险投资来说也是一个很大的鼓舞。 据统计,2002年在中国投资的外资达到527亿美元,外商同样看好中国市场。 广东粤科风险投资集团(以下简称“粤科投”)董事长何国杰说,目前制约中国风险投资发展的一个比较重要的因素,就是国内比较缺乏成熟的风险投资的项目经理人。中国的人才有一个很大的断层,但是我们又不可能等,中国也不可能等到人才很成熟了,有二、三十年的实践经验之后才去做风险投资。
Now, the Chinese government is paying more and more attention to playing the role of a venture capital mechanism. As early as August 2001, China promulgated the “Interim Provisions on Establishing Foreign-invested Start-up Enterprises”. In June 2002, the NPC Standing Committee promulgated the “Law of the People's Republic of China on Promoting Small and Medium-sized Enterprises” and wrote it in the report of the 16th CPC National Congress To: “To play a role in venture capital, to form a mechanism for promoting technological innovation and venture capital operation and talent pooling.” This is a major policy that will enable China to establish an innovation system in the future, and this is also a great undertaking for us to engage in venture capital Inspired. According to statistics, foreign investment in China reached 52.7 billion U.S. dollars in 2002, and foreign investors are also optimistic about the Chinese market. He Guojie, chairman of Guangdong Yueke Venture Capital Group (hereinafter referred to as “Yueke Investment”), said that the current restricting the development of China's venture capital investment is a relatively important factor, which is relatively lacking mature domestic venture capital project managers. There is a big fault in China's human resources, but we can not wait. China can not wait until the human resources are very mature. After two or three decades of hands-on experience, it will not be possible to make venture capital.