论文部分内容阅读
秦腔是我国梆子戏中历史悠久影响较大的剧种之一。随着戏曲研究领域的扩大和深入,秦腔史的研究引起了学术界的重视。由于旧社会封建统治阶级对地方戏的禁锢及知识阶层对它的岐视,使得梆子艺术长期处于一种口传心授的落后状态,极少文字记载,现存的传统剧目,除了极少数抄本外,大部分是解放以后戏改中挖掘出来的老艺人口述本,这就使我们研究清代地方戏发生了困难。最近我在中国艺术研究院戏曲研究所资料室的藏书中发现了一批秦腔木刻本。这批刻本除《断桥亭》一种为民国二年刻本外,其余三十种均为清
Shaanxi Opera is one of the operas in our country which has a long history of influence. With the expansion and deepening of the field of drama research, the research on the history of Qin Dynasty has drawn the attention of academia. Due to the imprisonment of local feuds by the feudal ruling class of the old society and its discrimination by the intellectual class, the art of subways has long been in an inferior state of oral tradition with few written records. With the exception of a handful of transcripts, Part of the old entertainer dug out from the drastic changes after the liberation, which made it difficult for us to study the local drama in the Qing Dynasty. Recently I found a group of volumes of Qin wood in the collections of the reference room of the Chinese Opera Institute. In addition to this batch of engraved “Broken Bridge Pavilion” for the Republic of China in two years carved out, the remaining thirty kinds are clear