论文部分内容阅读
本文从对中国传统的德行本体伦理和现代西方的权利伦理的比较研究中 ,从理论上深入探讨了促成东西方伦理的沟通、结合与融合以建立“全球伦理”的问题。文章认为 ,道德与伦理是生活统一性的两个层面 ,即个体性与社会性的统一。现代权利伦理始于谈论自然权利 ,终地谈论所有权利包括人权和动物权的扩展 ,它是解析的、微观的。而中国传统的德行伦理要求对于道的理解 ,是综合的、全盘性的 ,德行本体伦理和权利伦理的结合将采用以下形式 :在德行本体伦理的基础上 ,把权利伦理作为一个必要的条件及对发展德行的保护。两者的结合需要将义务和实利结合起来考量。这一结合是对未来的人和人类社会发展的结合。它是否成功 ,会在实践中决定人们如何能勇于面对自己及在一个全球化新世界中过一种真实的有意义生活的命运
In this paper, from the comparative study of Chinese traditional ethics of virtue and modern ethics of rights, this article probes into the issue of “global ethics” which is the communication, combination and integration of East-West ethics in theory. The article holds that morality and ethics are two aspects of the unity of life, that is, the unity of individuality and sociality. The modern ethics of rights starts with the discussion of natural rights and ends with the expansion of all rights, including human rights and animal rights, which are analytic and microscopic. However, the ethics of traditional Chinese morality demands that the understanding of Tao be comprehensive and comprehensive. The combination of virtue ethics and ethics of morality will adopt the following form: on the basis of virtue ethics, taking the ethics of rights as a necessary condition and Protection of the development of virtue. The combination of the two requires a combination of obligation and pragmatism. This combination is a combination of future human and social development. Whether it succeeds or not will in practice determine how people can bravely confront themselves and their destiny as a true and meaningful life in a globalized new world