【摘 要】
:
电影字幕翻译是多媒体翻译的一个重要组成部分,在翻译领域中占有十分重要的位置,这一翻译模式在翻译实践以及跨文化交流过程中发挥着越来越不容忽视的作用.本文主要讨论了关
论文部分内容阅读
电影字幕翻译是多媒体翻译的一个重要组成部分,在翻译领域中占有十分重要的位置,这一翻译模式在翻译实践以及跨文化交流过程中发挥着越来越不容忽视的作用.本文主要讨论了关联理论与翻译的关系,并举例阐述关联理论对翻译尤其是电影字幕翻译的启示.
其他文献
不动产物权变动模式的选择是物权立法中的核心问题之一。本文从不动产物权变动模式的比较考察入手,进而阐释了我国立法基于民事立法价值的倾斜和具体国情的考虑,在争议后选择了
学习型文化是企业文化的重要分支,部分企业因为缺乏学习型企业文化理论的指导,没有正确认识和解决创建工作中出现的一系列问题,导致创建工作不能健康持续的进行下去,发挥作用不理
由于我国与西方国家的政治体制有根本的不同,因此在政治制度上虽然有相似的地方但还是有很大的区别,本文我就以英国为典型,将我国人大代表与英国议员的发言制度进行简单的比较,进
艺术设计作为一门实践性较强的课程,和实际项目的结合越来越密切。艺术设计教学一方面要符合设计的先进理念,同时还应该适应市场的实践性要求。但是,在实际的教学过程中,艺术设计
公司发布中报预增公告,预计2011年上半年实现归属上市公司股东净利润6.4亿元,合EPSl.13元,同比增长100.56%。
塔市村位于海口市演丰镇西北部,东临东寨港红树林自然保护区,南接桂林洋大学城高校区,西靠桂林洋经济开发区,北连琼州海峡,土地总面积7712亩。下辖28个自然村,14个村民小组,
针对职高生写作能力低下这一现状,本文从词块研究着手,通过实验前后数据比较,体现词块习得在外语学习中的作用,并旨在通过把词块作为整体进行教学,从而达到扩大学生词汇量、
本文分析了英语学习者在利用英语进行跨文化交际时所犯的文化障碍问题,从语言与文化的关系分析跨文化现象比较在英语教学中的作用,引出在英语教学中文化语境教学的重要性。通
本文通过实例就英汉诗词语言中的通感艺术手法的欣赏解析,从官能功能互通的角度对其类型进行了一些归纳总结.
听力英语学习的重要途径之一。英语课堂作为实施英语听力训练的主阵地,教师必须采取切实可行的方法,教活听力课,增强学生的学习兴趣,增加词汇量,加强复述训练,有目的地进行听