论文部分内容阅读
瓦房,因以瓦盖为顶而得名,汉族传统民居建筑。在中国传统民居建筑中,占据重要地位,流行于全国。不论红砖碧瓦,还是青砖青瓦,都能感受到素雅、古朴、宁静、厚重的美感。中国传统的瓦房很早就出现了,最初主要出现于寺庙、宫殿等建筑中,使用价值高昂的琉璃瓦,直到宋元时期,瓦房的用途才渐渐拓展到民间,至明清时期开始盛行。传统瓦房建筑具有防腐、通风、采光等优势,瓦片层层叠叠地铺在坡面上,形成了利于空气流通的缝隙,使得整栋屋
Wafang, named after tile roof, Han traditional buildings. In China’s traditional residential buildings, occupy an important position, popular in the country. Regardless of red brick tiles, or brick green tiles, can feel elegant, simple, quiet, heavy beauty. The traditional Chinese tile-roofed houses appeared very early. They were mainly used in temples, palaces and other buildings. They used the glazed tile with high value until the use of tile-roofed houses until the Song and Yuan Dynasties. They were only used in the Ming and Qing Dynasties. The traditional tile-roofed building has the advantages of anti-corrosion, ventilation, lighting and the like. The tiles are laid on the slope layer by layer, forming a gap that facilitates air circulation so that the whole house