英语文学翻译中文化差异的处理研究

来源 :名家名作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hutianyi199052
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在进行英语文学翻译的过程中,在掌握正确的翻译技巧之外,对文化差异进行妥善处理也非常重要.主要介绍英语文学翻译中文化差异产生的原因以及处理文化差异的重要作用,并针对性地提出了分析文学体裁、利用翻译中的动态对等概念、研究归化与异化等翻译理念等具体措施,希望能在英语文学翻译的实际过程中妥善处理文化差异,为中文读者理解英语文学作品的魅力与精髓贡献力量.
其他文献
山西是中华民族发祥地之一,被誉为“华夏文明的摇篮”,五千年历史长河中沉淀着许多各式各样的传统民间艺术,而根雕艺术是中华文化艺术中的众多明珠之一,是中华民族智慧的结晶
期刊
音乐的各个分支都不断追求新音色的发展,近年来新兴的流行合唱将这一技巧引入并继续发展,为合唱艺术增添了更璀璨的色彩.以流行合唱中人声声部为线索,从无音调的“声”和有音
  腹腔镜技术用于治疗腹股沟疝始于20世纪90年代初期,经过近20年的改进,腹腔镜腹股沟疝修补术已趋于成熟,疗效满意。但传统腹腔镜手术一般有3个切口,在追求尽可能减轻手术微创
  切口病是腹部手术后常见并发症,发生率约2%-11%,占腹外疮第3位,其嵌顿发生率6%-15%,绞窄发生率2%。一旦发生,需要手术修补。传统的开放缝合修补术,张力大,复发率高((12%-54%),己
在进行传统木雕创作的过程中,要注重把握木雕人物的审美意蕴,通过多种艺术创作手段的融合,将木雕人物艺术魅力传递出去.
  1989年美国医师Lichtenstein在美国外科杂志上提出“无张力疝修补手术”的概念后,由于使用补片材料的修补手术具有术后恢复快、疼痛轻、复发率低以及易于操作等优点,此技
作为中国工艺美术的重要组成部分,琥珀雕刻以其特有的雕刻技法以及艺术价值深受人们喜爱.现主要探讨琥珀雕刻在技法层面的特色,并对其艺术价值进行分析.
随着社会的进步、科学的发展,人们日益认识到吸烟有害无益。烟草燃烧后冒出的烟中含有毒素达几十种之多,由于吸入人体内的烟对呼吸系统、消化系统有直接的恶性刺激作用,因而
“荷兰小画派”代表人物维米尔,一生主要进行风俗绘画创作,他善于在小画幅中表达精巧传神的生活场景,画面单纯明快,既有客观生活的真实性和亲切感,又有舒适、温暖、宁静的诗
进口泰国产大米中镉含量分析广州进口食品卫生监督检验所(510405)黄鹏目前我国从国外进口的大米不断增加,尤其进口泰国产大米逐年增加。为了解进口泰国产大米中镉含量,我们分析了1995年广州