格式塔心理学视角下庞德《在地铁车站》译本赏析

来源 :文史博览(理论) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaocd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是译者对原作生命的一种延续或扩展,或曰原作的再生。成功的诗歌翻译能使目的语读者充分理解并领会原作的意境,感受并欣赏到原作的美学特质。本文通过对比赏析庞德诗In a Station of the Metro的三个中文译本,探讨格式塔心理学的"整体性"、"闭合性"、"异质同构性"三原则对诗歌翻译的指导作用。
其他文献
随着社会的发展和科学的进步,钢筋混土凝材料应用的范围越来越广泛,是建造房屋和桥梁等大型建筑物的重要材料。应用最为广泛的为预应力混凝土构件,我国已经建造了数以万计以混凝
针对我国严重的泥沙淤积问题,拓宽传统的水利治沙思路具有重大意义。并对近期河道、湖泊和水库的典型疏浚工程进行统计,结果显示当前水利清淤疏浚市场远未达到饱和,因此亟待添置
高职学生英语学习特点使英语语言学习策略学习显得尤为重要。学习策略具有目的性、主动性、有效性、步骤性、通用性的特点。学习策略体系是一个多因素、多层次、多水平、动态
每当考试临近,抓紧复习就经常挂在文科生的嘴边.可惜有时候,我们将复习等同于看书、背书,效率并总是让人满意.我们有必要总结一下复习的重要原则,对复习的步骤做出科学的规划
在此围绕大学英语四级考试阅读理解题的学习策略,研究了元认知策略在大学非英语专业英语阅读教学中的应用。 Based on the learning strategies of CET reading comprehensi
科技英语是在自然科学和工程领域使用的一种英语文体,是随着科学技术的迅速发展而逐渐形成的.从结构的语音、词汇和语法这三要素上来说,科技英语与普通英语没有区别,但并不是
本文针对大一新生难以适应大学英语学习这一问题,结合大学英语学习的特点提出一些解决方法,以帮助大一新生更好的适应大学阶段的英语学习。
当今的时代早已进入信息时代,信息以爆炸般的力量飞速发展,机遇与挑战并存。在这样一个时代能够及时、准确地获得大量有价值的信息,对于上至国家社稷的发展下至黎民百姓的生
作为美国司法制度的一项有机组成部分,“Forensic Science”已与其诉讼法律文化紧密融为一体。美国诉讼活动中,双方当事人对于某项专门性问题进行举证时,往往需要运用被称为“Fo
1936年,在延安窑洞里,毛泽东由衷地告诉美国记者斯诺:有三本书特别深地铭刻在我的心中,建立起我对马克思主义的信仰。其中一本便是陈望道译《共产党宣言》,这是用中文出版的