大学英语翻转课堂导学案编写探析——以《全新版大学英语综合教程》为例

来源 :广西师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ww830625
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于微课的大学英语翻转课堂模式下的导学案有与传统课堂导学案不同的功能,它以灵活多样的学习方式引导学生课前、课中、课后的学习,并且引导学生在自主学习的基础上提出问题和质疑。切合联通主义学习理论的菜单式导学案便于学生在网络时代利用混合式学习方式建构知识,让英语的工具性和人文性较好地结合。
其他文献
在抗日战争时期,国民党福建省党部组织机构急速增加,但组织趋于涣散;党员人数迅速膨胀,但党员对党更加淡漠;党部经费大都来自政府拨款,经费不足,许多活动难以开展。在党政关系中,不仅
当代诠释学通过解构“理性中心主义”、“自然科学方法”以及“人类中心主义”,在人文社会科学领域内找到了一条通往“真理”的“非方法”大道.从当代诠释学视角看,翻译活动
随着化学课程改革的不断推进,教学开始注重学生的全面发展以及综合能力的培养,强调以学生为中心,发挥学生的主体作用,培养学生的创新能力使其成为综合型人才。基于这些理念,如何提高初中化学的教学质量也成为了教育界关注的问题,而初中化学作为化学学习的入门阶段,要求通过一些方式使学生学会学习,注重对学生能力的培养,为化学学习打下良好的基础。在初中化学中,“身边的化学物质”占有重要地位,其包含了中学化学的主要知
20世纪二三十年代,英国陆续向中国政府退还从中国掠夺来的庚款余额。虽然英国民间很早就有向中国退还庚款余额的呼声,但是英国政府退还庚款余额的决定和退还行动却一波三折。这
中西合作翻译可以减少文化误读,缩短翻译周期,增强译文可读性,提高译文在英语世界的接受度,不失为古诗英译的突破口。翻译史上,中国学者与西方诗人合作,中国学者、汉学家与诗
期刊
2006年1月13日对于惠延鹏来说是个难忘的日子,因为,今天是他的38岁的生日。站在人民大会堂的“第三届中国经济人物颁奖盛典”领奖台上,当接过国家领导人授予的奖杯时,这位身上流
地球环境是国际政治的重要课题。地球变暖与二氧化碳 (CO2 )排放量密切相关。如何阻止二氧化碳的大量排放 ?单靠一国的政策无济于事 ,它已经超越了偏狭的国家利益 ,在一个地球的前提下 ,发达国家政府必须共同商定对策。美国丹佛的八国首脑会议制定了防止地球变暖的共同宣言 ;日本京都的“有关气候变动的国际联合框架第三届缔约国会议”制定了削减二氧化碳排放量的具体数值目标。防止地球变暖与发达国家的政治协调 ,体现了地球科学与国际政治的融合。中国的可持续发展战略将成为全球防止地球变暖的一支重要力量
“犯罪行为生物学”,是个古老而又新颖的课题。说它古老是因为此说源时已久,说它新颖,是指时至今日人们对它仍然论理不清,众说纷纭。本文试图从个体犯罪行为与个体生物因素的关系,作点粗浅的探索,以求教于专家和读者。
从统计调查情况看,2006年统计地区高校毕业生需求总数为1665044名,其中研究生177003名,占10.6%;本科生923519名,占55.5%;专科生564522名,占33.9%。与上年相比,2006年高校毕业生需求情况呈现出以下几个特点:     研究生、本科生就业走势将保持平稳,专科生呈现下滑趋势     2006年统计地区预计需求高校毕业生1665044名,与2005年各地已吸纳的21