【摘 要】
:
成语是人们在长期的劳动生产和日常生活中创造的,经过千锤百炼和时代的洗礼和积淀而形成的固定(相对 而言)的词语或表达法,是人们认知的结晶,历史的产物,是语言系统宝库中璀璨
【机 构】
:
浙江中医药大学人文学院,常州工学院外国语学院,常州海涛翻译文化研究院
论文部分内容阅读
成语是人们在长期的劳动生产和日常生活中创造的,经过千锤百炼和时代的洗礼和积淀而形成的固定(相对 而言)的词语或表达法,是人们认知的结晶,历史的产物,是语言系统宝库中璀璨的明珠.汉语和英语都有着悠久的历史,汉语尤甚.这两种语言各自也都拥有大量和丰富的成语.对英汉语言中的成语进 行对比分析无疑是有意义的.在当今“中国文化走出去”的语境下,在增强“文化自信”的当下,探讨分析汉语成语如何 “走出去”,如何有效地将它们移植到异质文化的土壤中去,已经成为翻译研究者和翻译工作者“当仁不让”的使命与职 责.本文在对英语成
其他文献
食用菌不但具有风味好、口感佳的特点,而且是一种低热量高蛋白的保健食品。人体对食用菌蛋白质利用率达75%,比大豆高出32%,是一种普遍受欢迎的食品,它已与植物性和动物性食物构
<正> 新世纪到来之际,两岸即将加入世贸组织,厦台经贸合作再次面临着新的机遇与挑战,如何依照比较利益原则重新认识厦门在对台经贸合作中的优势,突破厦台经贸合作持续发展的
一、采取挖、填等手段,使蕉园土壤耕作层厚达45厘米以上。 二、整成“三级沟”。即周沟深100厘米,宽40厘米。畦沟分深浅沟,深沟40厘米,浅的15厘米,深浅沟相间排列。 三、采用
党的十七大报告提出的“完善城市居民自治,建设管理有序、文明祥和的新型社区”是推进社会全面进步的重要途径,也是构建稳定和谐社会的重要手段。这里,笔者围绕构建和谐矿区,就工
足达洋六说,“对于很多走出国门、向海外拓展市场的企业来说,在人员配备上一般采用两种方式:一是挑选当地人才担任高层管理人员;二是从本国外派人员,但我们的外派人员需要在
会长:吾文泉,南通大学外国语学院院长,教授副会长:陆国君,南通大学外国语学院副院长,教授刘岗,南通航运职业技术学院人文艺术系主任,教授张燕茹,女,南通纺织职业技术学院素质教学部主任
<正> 西门子的中国牌 “中国市场对西门子的重要性已经今非昔比。”西门子信息及通讯网络集团(ICN)董事会成员安迪·马特斯日前在接受记者专访时表示,尽管目前中国还不是
目的了解武汉市某酒店饮用水的污染原因.方法2004年1月8日,武汉市某酒店饮用水受到污染,在发现污染的当时和处理过程中分别采集酒店内的二次供水(蓄水池水和水箱水)与市政供水,
据海关统计,今年一季度中国汽车整车(含成套散件)出口51864辆,同比增长279.7%,超过同期51205辆的进口整车(含成套散件)数量,但由于占出口总量75%的高尔夫车、沙滩车等特种用
2000年6月23日下午,洛阳市卫生防疫站接到洛阳T加工厂游泳池负责人电话,反映其游泳池池水出现异常,水质呈黄褐色.市卫生防疫站卫生监督员于23日~27日对洛阳T加工厂游泳池、Y宾