“一带一路”英语新闻中积极性含义词汇的翻译研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:grandbill
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是人类重要的交际工具。在当今媒体高度发达的环境下,互联网日益成为国际舆论聚集地和扩散器,以社交媒体、移动互联网为代表的新媒体进一步方便了英语新闻的传播。本文以网络信息中关于"一带一路"英语新闻翻译资料为文本,通过采用案例分析、各例解释、翻译技巧总结等方法,对其中大量出现并表现突出的积极性含义的英语词汇表达进行研究,分析归纳其使用背景与语境,探讨"一带一路"政治经济新闻翻译在词汇用法中的共性,提高此类文本的翻译效率与质量,从而达到更好的交流传播效应。
其他文献
前段时间,青芬很激动地跑来找我,猜猜我遇到了誰?我看着她满脸绯红的样子,故意摇摇头,果然,她很快地说:是他,我的前男友。我“扑哧”笑出了声,就这点小事,值得激动成这样。看到我的表情,她倒有些急了。  那个前男友,我是有耳闻的,他们当年好到什么程度,昏天黑地。我不知道中间的内情,但我从她的表情能看出个大概。“你知道,他现在混得不错,人到中年还是气宇轩昂,看他第一眼我的心就‘怦怦’乱跳。”她说这话的表
目的研究清远地区糖尿病(DM)患者病情控制情况及其相关因素。方法 采用一般资料调查表、DM知识量表、DM自我管理问卷对于我院门诊就诊的凤城社区DM患者300例进行调查问卷。结果
<正>~~
期刊
简要介绍液晶及液晶相的形成,研究了4种乳化体系对液晶形成的影响,结果表明非离子型乳化剂体系利于形成液晶,同时对液晶化妆品的发展前景进行了展望。
我院骨科对两名胫腓骨骨折合并小腿筋膜间隔综合症病例,利用骨延长器反向牵引杆及自行设计悬空架作外固定器,采用外固定治疗,取得了理想效果。现报告如下:病例一患者x xx,武
采用溶剂萃取和同时蒸馏萃取(SDE)方法对有核黄皮和无核黄皮进行萃取处理,萃取液经气相色谱-质谱联用仪分析对比,得出有核黄皮和无核黄皮的主要成分为β-侧柏烯、甲位蒎烯、月
为充分发挥臭氧的杀菌消毒作用,以微纳米气泡快速发生装置为核心,结合臭氧发生系统设计加工了微纳米气泡臭氧水消毒设备,研究不同进气量及进水量对臭氧水浓度的影响,并设置不
[摘要] 目的 调查分析临床红细胞用血计划执行情况,为合理制订临床用血计划提供依据。 方法 调查统计2010年1月1日~2015年12月31日的年、月《用血计划审核表》和血站实际发放量数据,进行医院计划申报量与实际发放量数据比较、血站计划审核量与实际发放量数据比较,观察春节备血量是否需要超过正常量。 结果 医院计划申报量与实际发放量差异有统计学意义(P0.05);春节备血量不需要超过正常用量。 结
随着电视技术的不断发展和计算机技术在电视制作和播出上的广泛应用,电视设备正向着系统自动化、数字化、固态化和网络化方向发展。同时随着数字化技术高速发展,采用视音频录制
足背、第二跖骨复合皮瓣是目前显微外科领域中应用不多可供游离移植的骨皮瓣新供区。1986年11月作者将其应用于1例下颌骨肿瘤合并面部皮肤受损的病人。在作肿瘤切除木后行足