论文部分内容阅读
当今社会的教学,是以学生为中心的教学思想,原有的教学体系很大程度需要改革,那么,原有的英语教学方式已经难以满足当今英语翻译教学的需要。在达尔文进化论观点的基础之上,模因论是一个解释文化进化规律的新理论。它对英语翻译的课程改革起到了很好的引领作用。因此,本文围绕交互式翻译要求这一衡量标准,对模因论与翻译教学研究进行简单分析和论述。
In today’s society, teaching is a student-centered teaching thought, and the original teaching system needs a lot of reform. So, the original English teaching methods have been difficult to meet the needs of today’s English translation teaching. On the basis of Darwin’s theory of evolution, memetics is a new theory to explain the law of cultural evolution. It plays a very good leading role in the curriculum reform of English translation. Therefore, this essay focuses on the measurement of interactive translation requirements and makes a brief analysis and discussion of memetics and translation teaching research.