论文部分内容阅读
“祸常发于所忽之中,而乱常起于不足疑之事。”——方孝孺《深虑论》全球金融危机爆发迄今为止已经五年之久,但是世界经济还没有完全恢复到正常的状态。多数的发达国家仍然在崎岖的复苏道路上努力,还在寻找,既能支持经济强劲复苏,又能降低政府的债务风险,同时还能稳定金融市场的良策,什么是良策,大家还是有疑问的。同时新兴国家和发展中国家在过去几年经济增长放缓,目前仍然面临严峻的挑战。与过去的二、三年类似,世界经济在2013年的表现,低于许多国际机构的预测。比如说我们在去年年底预测全球经济
“- often occur in the neglect of, and often from the lack of suspicion. ” - Fang Xiaoyu “deep consideration ” the global financial crisis so far has been five years, but the world economy has not fully recovered To normal condition. Most developed countries are still struggling on the road to recovery. They are still looking for ways to support a robust economic recovery while reducing the government’s debt risk. At the same time, they are also good tactics for stabilizing financial markets. What are good policies? We still have questions. . At the same time, emerging countries and developing countries have experienced slow economic growth in the past few years and are still facing serious challenges. Similar to the past two or three years, the performance of the world economy in 2013 is below the forecasts of many international agencies. For example, we predicted the global economy by the end of last year