论文部分内容阅读
与其说埃德加·爱伦坡是一位艺术家,不如说他是一位科学家。他倾向于以华丽的修饰对世界作出反应。他在写作中为了打破技巧而创造技巧。他对19世纪和20世纪的文学产生了深刻影响,不仅影响到英语世界,而且影响到欧洲和拉丁美洲。他对欧洲文学,特别是法国文学的影响尤其明显。马拉美翻译了他的诗歌,波德莱尔翻译了他的短篇小说,这使他的名望扩展到德国、俄国、意大利和西班牙。在英国和美国,他的名望可能达到了前所未有的高度,现在已被认为是英语文学传统主流中一个重要人物。
Edgar Allan Poe is not so much an artist as he is a scientist. He tends to respond to the world with magnificent decorations. He creates skills in writing to break the skill. He had a profound influence on literature of the 19th and 20th centuries, affecting not only the English-speaking world but also Europe and Latin America. His influence on European literature, especially French literature, is particularly evident. Marathi translated his poetry, and Baudelaire translated his short story, which extended his popularity to Germany, Russia, Italy and Spain. In the United Kingdom and the United States, his fame may have reached an all-time high and is now considered to be an important figure in the mainstream English literature tradition.