“中国首席翻译官”费胜潮:让温总理的声音传达到世界

来源 :黄河.黄土.黄种人 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zsk1370826
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“莫道今年春将尽,明年春色倍还人”、“取火莫若取燧,汲水莫若凿井”、“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”……2009年3月13日上午,北京人民大会堂,温家宝总理在十一届全国人大二次会议记者招待会上从容回答中外记者提问,声情并茂,文采飞扬。此时,温总理左边一位青年在纸上快速地记录着,每当总理话音甫落,他的英文翻译声便从话筒里传出,语音流畅,表述准确。这名青年翻译名叫费胜潮,曾先后陪同国家领导人出访过50多个国家,在一些国际重大事件中,常常能在中国领导人身边发现他的身影。这位70后青年才俊,是怎样一步步走进国家中枢机关,成为外交部的高级翻译的?在给国家领导人担任翻译的岁月中,他又有着怎样非同寻常的经历呢? “Do not spring this year will do next spring, also times people ”, “take the fire Mo Ruozuo Sui, drawing water if not drilling ” On the morning of March 13, 2009, Beijing People’s Hall and Premier Wen Jiabao calmly answered questions from Chinese and foreign reporters at the press conference of the second session of the 11th NPC. At this moment, a young man on the left side of Premier Wen quickly recorded on paper. Whenever the prime minister’s speech falls simply, his English translation sound comes out of the microphone, the voice is fluent and the expression is accurate. The young translator named Fei Shengchao, who has accompanied state leaders in more than 50 countries and frequently found him in the presence of some Chinese leaders during major international events. How did this young post-70s man walk into the national central government step by step and become a senior translator of the Ministry of Foreign Affairs? What extraordinary experience has he had in translating into a national leader?
其他文献
概述了金融危机大背景下造纸业的发展状况,着重分析了金融危机对江苏省造纸业的影响,并提出了江苏省造纸业发展的一些建议。2008年,由于次贷引发的金融危机全面爆发。并迅速
介绍云南云景林纸股份有限公林纸一体化项目建设桉树速生丰产林基地的必要性、可行性以及成功实践,为此公司提出在景谷县科学规划种植3.33万~4万hm2桉树原料林基地以保障公司
2007年以“消费和谐”为主题的3·15活动又将来临,维护消费者权益的呼声又渐渐高涨起来。每年这个时候刮一阵风,严打法办一批损害消费者权益的人和事,市场秩序“阶段性好转”
阐述了集体林权制度改革政策的要点和试点省份的经验,重点论述了该政策对林业和纸业上市公司的影响,林权改革对国内造纸行业形成长期利好。
通过介绍福建省实施林浆纸一体化的发展历程,分析国内造纸工业发展存在问题及福建省实施林浆纸一体化发展的优势,肯定了探索实施林纸一体化发展模式的必要性。着重介绍已探索
首先从出口贸易总量、产品结构和出口地区分布三个方面对我国纸产品出口贸易的现状进行了分析,然后通过测算2003-2008年我国纸产品的国际竞争力,并进行了评估和实证分析,最后
对国内外短轮伐期纸浆林栽培现状、纸浆林品种选择,以及造林密度、林地施肥、灌溉等经营技术措施对纸浆林产量与材性的影响进行了全面介绍,并指出超短轮伐期纸浆林经营可能是
“以林促纸、以纸促林”的林纸一体化方针已成为2l世纪中国造纸工业的发展方向。我国很多地方和造纸工业纷纷加大了对纸浆林基地的建设力度,在纸浆林的营造过程中人们往往较
就林权制度改革(以下简称林改)形势下,对原料林基地建设的影响、原料林基地建设较适宜的造林模式、新的造林模式所需要的条件进行阐述,并以合作造林中订单林业的具体实施方案
个人小档案:宋垚,1991年毕业于中国政法大学,1991-1993年在北京市朝阳区政府工作,1993-2000年任北京紫玉山庄房地产开发有限公司董事长助理,2000-2003年任世茂集团董事长助理