论文部分内容阅读
当下的历史小说,尤其是借助网络媒介的所谓“新故事新编”大多以戏谑的方式关注先秦乃至本民族的始初历史,以现时态的情节碎片冲击了文本的封闭性。这与鲁迅的《故事新编》颇多相似之处。但是两者所呈现的精神状态相距甚远。《故事新编》是一次思想的对垒、哲性的交锋;正是这种理性智慧的存在,托起了解构传统文化、重建现代文化的希望,透露出生命蓬勃的文化构想。而“新故事新编”则充满了内倾与自敛,弥散着浓厚的神秘与虚无之感。大多数文本以第一人称直述当下的迷惘。这深刻反映出民族文化身份的淡薄与所处困境。
Current historical novels, especially the so-called “new story series” with the aid of online media, mostly focus on the initial history of Pre-Qin and even their own nation in a jocular manner and impact the closedness of the text with the current plot of plot. This is quite similar to Lu Xun’s “New Story”. However, the mental states presented by both are far apart. It is this rational wisdom that holds the hope of deconstruction of traditional culture and reconstruction of modern culture and reveals the concept of a vibrant culture. The new story is full of introvert and self-restraint, dispersed with a strong sense of mystery and nothingness. Most of the texts are confused with first-person narration. This profoundly reflects the national culture’s weak identity and its predicament.