【摘 要】
:
比较文学译介学是比较文学学科赖以存在的传统基础。它的研究对象包含了文学翻译、翻译文学与翻译理论三个方面。这三个方面展开了译介学的三个不同层面:(1)对文学翻译的研究
论文部分内容阅读
比较文学译介学是比较文学学科赖以存在的传统基础。它的研究对象包含了文学翻译、翻译文学与翻译理论三个方面。这三个方面展开了译介学的三个不同层面:(1)对文学翻译的研究重在文学语言与转换之技术与技巧的研究,是对翻译损益之技术评估,作为传统翻译研究的主要对象,它是翻译学研究必备的基础条件。(2)对翻译文学文本的研究,重心则落在译本的价值评价之上,它所关心的重点是对不同译本间的比照与得失研究。(3)翻译理论研究则涉及翻译理论范式的转换及其意义的史论性研究。由此译介学的性质是对语言转换现象所导致的文学关系乃至文化关系间的沟通、理解、误解及其意义的理论探讨。
其他文献
斯宾格勒学说在民国的传播及其影响,虽然有不少先行研究成果,但仍有不少史实有待发掘。本文所披露的王栻、林同济、罗荣渠以及《生死关头》、《马克斯主义在欧洲》等相关资料
以苯乙烯和丙烯酸酯为主要单体,引入功能性单体,采用预乳化半连续乳液聚合法制备改性苯丙乳液,探讨了功能性单体对乳液性能及其在滤纸中的应用效果。结果表明,当丙烯酸用量在
<正>近些年来,对孝道的理论研究越来越多,这些研究.既繁荣了学术思想,也有利于弘扬中华民族的传统美德。现将主要研究成果简要综述如下。
中国音乐文化的是交流跌岩起伏的,曾经构成过音乐历史上一页页灿烂的篇章。由于清代闭关锁国政策的阻隔,使得中外音乐文化的交流几近停滞。“洋务运动”、“戊戌维新”、以及
为帮助中风后的病人、下肢运动功能弱的老年人、事故或灾难造成的人体下肢运动障碍等的人群进行行走能力的恢复,设计了一种针对人体下肢运动功能恢复的康复训练机器人,解决了
本文以历来的语文教育纲要和教材为依据,反映本世纪初我国语文教育从文学。词章、及封建政治道德的附庸脱离出来之后的发展进程,并进而提出了重新建构21世纪汉语文教育的初步框
目的:了解医学硕士研究生自主进行体育锻炼的现状及其影响因素。方法:采取分层整群抽样的方法抽取山东省医学院校279名硕士研究生进行问卷调查。结果:研究生能认识到体育锻炼
增强树脂是影响机油滤清器用滤纸介质相容性最重要的因素。以两种苯丙乳液和一种水溶性酚醛树脂为研究对象,对它们增强滤纸样的DMA动态热力学性能及增强滤纸样在135℃机油中
以苯乙烯和丙烯酸酯为主要单体,设计多种复配乳化剂方案,通过单体预乳化、半连续乳液聚合法合成苯丙乳液,用作汽车发动机空气滤清器滤纸浸渍树脂。研究了多种复配乳化剂合成
采用聚乙二醇对三聚氰胺甲醛树脂进行改性,改性后的树脂用作交联剂添加到苯丙乳液中,并对汽车工业滤纸原纸进行浸渍加工处理。通过研究聚乙二醇(P)、三聚氰胺(M)、甲醛(F)的