论文部分内容阅读
今年6月29日,日本明仁天皇次子礼宫和川岛纪子结了婚。因皇宫里的住宅较紧张,宫内厅临时把这一对新人安排在昭和天皇三女鹰司和子生前住过的地方。这里面积虽只有100多平方米,却是个幽雅的地方。这个住宅几乎没有接待客人用的宽敞大厅,据说摆在会客室的一条长沙发,坐上两位殿下和两位客人就觉得很挤,好在纪子妃殿下不那么挑剔。自从昭和天皇患重病驾崩以后,悲伤的气氛一直笼罩着皇宫,但礼宫和纪子的婚事给各新闻社,广播电台、电视台带来喜讯,这当然也马上成为国民的热
June 29 this year, Japan’s Akihito second courtesy and Kawashima Ji married. Due to the tension in the residence in the Imperial Palace, the Palace Hall temporarily arranged the couple for the place where the three female eagles of Showa era and their children lived before. Although only an area of more than 100 square meters, it is a quiet place. There is almost no spacious hall to house guests. It is said that a high couch in the reception room was crowded with both His Highness and two guests, so that His Majesty’s Highness was not so picky. Sadness has been shrouded in the palace since the Showa era was seriously ill, but the marriage ceremony between the court and Kyoko brought good news to news agencies, radio stations and television stations, which of course immediately became the national heat