论文部分内容阅读
因为长着一个斯文的脸蛋,以及与“天使”(Angel)相近的名字,丹尼·安吉被称作球场上的“天使”。但你可别因为这些就误以为他像天使一样柔顺可爱,恰恰相反,在天使的外表下,隐藏的是一颗狂暴的心。就读于体育名校杨百翰大学时,安吉是篮球和棒球双栖明星。不过,比起篮球,当时他的棒球水准已达到职业选手的要求。1977年,还是大一新生的安吉就被多伦多蓝鸟队选中,两年后20岁的他就登上了棒球联盟的舞台,主要守备二垒。在那个年代打棒球挣的钱可比打篮球多
Danny Angie is called “angel” on the court because of a gentleman’s face and a name similar to “Angel.” But do not mistake this for the reason that he is as supple as an angel. On the contrary, under the appearance of an angel, there is a violent heart hidden. When studying at the Brigham Young University, Anji is a basketball and baseball double-star. However, compared to basketball, when his baseball standards have reached the requirements of professional players. In 1977, Anji, a freshman, was selected by the Toronto Blue Jays. Two years later, he reached the stage of Major League Baseball at age 20 and was primarily guarding second base. Playing baseball in that era can earn more than playing basketball