哲学诠释学视域下的《论语》翻译

来源 :中国外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:joy2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译就是诠释,《论语》翻译的诠释性更加突出。按照伽达默尔的观点,《论语》的理解是历史性的,解释是视域融合的过程;经典文本的意义既非固定也非永恒,而是一个不断生成和演变的过程。哲学诠释学对《论语》翻译的指导意义主要表现在下列方面:文本的开放性与意义的不确定性,理解的历史性与视域融合的有效性,诠释的多元性与孔子形象的多面性。
其他文献
输卵管卵巢脓肿(tubo-ovarian abscess,TOA)是女性盆腔炎性疾病最严重的一种,患者早期表现为发热,随疾病进展逐渐演变成急腹症。甲状腺功能减退患者临床表现的严重程度取决于
<正>中国根雕艺术有着悠久的历史,是文化遗产的一部分。它不仅是中国民间传统工艺的一个重要组成部分,更反映了中国传统工艺的水平,反映了一个民族的文化程度,甚至体现了一个
<正> 一、引论及常用概念的定义 1991年诺贝尔经济学奖的得主,罗纳得·科斯(1992)在受奖演说中强调,他及其他制度经济学家的主要贡献在于研究了生产的制度结构。如果经济学可
草房王遗址是吉林省农安地区较为重要的一处辽金时期遗址,北距农安县城(辽代黄龙府,金代济州后改隆州)仅十余公里,位于该区域向南发展的重要通道上。此次发掘为配合公路、水
本文着眼于LNG产业链,按照上中下游产业链环节对LNG产业发展现状作了简单梳理:①LNG上游气源情况②LNG中游接收站项目情况③下游LNG汽车及加气站发展情况。以此为据,对LNG产
本文研究中国学生英语水平与语用能力发展之间的关系,具体揭示不同水平的英语学习者在惯例用语、会话含义和言语行为这三种语用能力的发展上是否有差异。结果显示不同英语水
<正>纸媒体数字化转型,无疑已是大势所趋。放眼全国,到底哪家冲在前面?笔者以为,《壹读》做得相当不错,值得格外关注。这本创刊未久,已将纸媒体和网络媒体做得风生水起,影响
当前高职高专医学生医德教育中存在对医德教育的重要性认识不足、医德教育缺乏科学的整体设计、忽略医德的养成及医德教育缺乏家庭和社会的参与等问题。因此,倡导加强学习,提
<正>2014年4月10日,中国证监会与香港证券及期货事务监察委员会联合发布公告,原则批准上海证券交易所与香港联合交易所、中国证券登记结算公司共同开展沪港股票市场交易互联
通过描述当前我国农村基层医疗机构之间的关系及其功能的实现状况,比较分析了国外基层医疗机构功能定位的相关情况后,探讨了在新医改背景下,对农村基层医疗机构进行功能定位