论文部分内容阅读
英语对否定的表达与汉语差别很大,尤其是英语的“部分否定”,“转移否定”,“特指否定”,以及“半否定”等,对说汉语的人来说,不太容易理解,翻译起来也容易出错。作者针对这个问题,对英语否定句型进行了分析、归纳和总结,对如何进行翻译作了详细的英汉比较,并对英语的某些特殊否定句式进行了举例分析,提出正确译法。