论文部分内容阅读
去年暑假,得到一個機會,到內蒙呼納盟的呼倫貝尔一帶去了一道。當時所做調查工作的主要對象,並沒有把語言調查正式列入,因而這方面的工作也就沒能很好的展開。至今思之,猶覺遺憾。不過,在工作當中個人偶爾抽出工夫來就儘可能的紀錄一些語彙,但因時間倉促和住地時常遷移的關係,只有達呼蘭和索倫兩族纪录的比较多些。當然,這也還远不够科學的標準,只是一個初步的參考而已。
Last summer, I got a chance to go to Hulun Buir, Inner Mongolia. At that time, the main targets of the investigations conducted did not formally include the language survey, and the work in this area was not well developed. So far, I still feel sorry. However, individuals occasionally devote time and effort to keeping a few notes in their work, but only records of the two groups, namely Dahlan Lan and Soren, are more frequent because of the relationship between time-hasty and permanent relocation. Of course, this is not enough science standards, just a preliminary reference only.