论文部分内容阅读
从今年2月2日起,中国人民银行第8次降低了银行存贷款的利率。其中,活期存款利率由0.99%下调为0.72%,一年期整存整取定期存款利率由2.25%下调为1.98%。二年期、三年期、五年期定期存款的利率相应下调。在存款利率下调的同时,贷款利率也平均下调了0.5个百分点。 此次降息虽然使人们的利息收入降低了,但这并不意味着今后储蓄就风光不再了。老百姓居家过日子,家家都有一本经济帐,该花的钱要花,该积
From February 2 this year, the People’s Bank of China lowered the interest rate for bank deposits and loans for the eighth time. Among them, the demand deposit rate from 0.99% down to 0.72%, one-year deposit and withdrawal fixed deposit interest rates from 2.25% down to 1.98%. The interest rates of the two-year, three-year and five-year time deposits are correspondingly lowered. While deposit interest rates were lowered, lending rates also dropped by an average of 0.5 percentage points. Although this interest rate cut has reduced the people’s interest income, this does not mean that the future savings will no longer look good. People live at home, every family has an economic account, the flower money to spend, the product