浅析归化异化策略在最新电影片名翻译中的应用

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wyswyswys
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影片名的翻译,传递信息,展现美学价值,促进文化交流,同时影响影片的商业利益。电影片名的翻译,必然涉及到两种不同文化之间的转换,译者要尽可能传递出原片名的内涵,做到文化等值。本文以2014—2015年的最新电影片名为研究对象,从归化异化理论角度剖析,电影片名翻译时如何最大限度地传递影片主题和文化内涵,探求目前电影片名的翻译趋势及其原因,以期对电影片名翻译的研究做出些许贡献。
其他文献
对统计数据的分析说明了我国直接融资和间接融资的比例严重失衡,为此,应针对原因采取规范和发展主板市场、分步推进创业板市场建设、拓展债券市场和加强金融监管等对策。
在正态分布总体方差已知时,满足总体均值为正,且其期望为某常数的约束条件下,应用最大熵原理获取先验分布,并求得后验分布.利用该后验分布得出总体期望的Bayes估计及可信区间
目的:系统评价补肾中药对体外受精-胚胎移植(in vitro fertilization-embryo transfer,IVF-ET)结局的影响。方法:计算机检索中国知网、万方期刊数据库、维普资讯中文期刊平台
随着互联网+时代的到来,出现了"网生代",不仅颠覆了传统电影的生产模式,同时也打破了电影宣传、发行的旧框架,从根本上缩短了电影制作到接受的时间、空间距离.在这样大的电影
文章通过整理分析高烈度地区剪力墙连梁在设计过程中的超筋超限问题,进行连梁的合理化设计。
为了激发小学生英语知识学习的兴趣,实现小学生英语综合能力培养,文章从目标明确,实现活动式课堂的有效构建;全体调动,提升活动式课堂的参与积极性;巧妙拓展,确保活动式课堂
最近几年河北省中考数学卷总是锐意创新,原创度高,在全国省市考卷中独树一帜,给命题研究、教学指向带来很好的导向.2014年仍然如此,以一道以正方形为载体的行程问题作为压轴
<正> (1)跳动的心脏:按现有的医学水平,如不能以年轻人跳动着的心脏为供心,就不能保证移植后心脏复跳和维持血液循环。
<正>骨质疏松多发生于绝经后妇女、老年人和多种慢性疾病病人,对病人造成生理、心理及社会功能等诸多方面的影响〔1〕。对有骨质疏松的老年人制定有效的早期干预措施,提供最
近年来,随着社会经济的迅速发展,我国加大了师资投入力度,使得教师队伍不断壮大,学校发展状况良好。但就目前的现状来说,科研管理工作仍是比较薄弱的环节。当前形势下,高职教