阿奎拉尼写给阿隆索的求救信

来源 :足球俱乐部 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ninikao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  敬爱的哈维尔·阿隆索:
  请允许我怀着一片可鉴日月的赤诚之心,尊称您一声“隆哥”,祝您在皇马飞黄腾达,财源广进!
  同时,由于我们之间亲密的关系(我的经纪人告诉我,我舅舅的爷爷和你姑妈的外公曾经在一列火车上见过面),请容我提两个敏感而又尖锐、深刻而又繁琐的问题,还望隆哥在百忙之中抽空回信。为人兄长者,自该传道授业解惑也。
  问题一:利物浦官方语言是啥?
  一看我那俊朗的卖相,便知我是个聪明人。确实,我在学校里面虽然不太用功,但考试总没问题,英语科目更是我的强项。在得知加盟利物浦后,我第一时间翻开了欧洲地图,终于在左边的岛上找到了这座城市——吓了我一跳,差点以为披头士的故乡不在英格兰呢,不过,还是离意大利好远啊。言归正传,我马上开始了英语强化训练,还找了安切洛蒂的老师为我补课。踏上飞往利物浦航班的前夜,老师神神叨叨地递给我一张考卷,说是要用来检验我的特训成果。我看了眼标题——《大学英语六级考试》,原来我已经达到大学生的级别了,心中不免暗喜。
  飞机着陆后,外向开朗的我“噌”地一下蹿出了机舱,对前来迎接我的西装革履的绅士们打起了招呼。他们显得很高兴,对我说了一些什么,又开始互相交谈起来。我竖起耳朵听了几分钟就意识到,我发现了一个天大的秘密——利物浦人说的根本不是英语。
  从机场到安菲尔德的路上,只有贝尼特斯说西班牙语的时候我能听懂几个单词,其他时候我相当沮丧,因为哪怕我通过了“大学英语六十级”也无法解决目前的困境。到了更衣室见到了两位队长杰拉德和卡拉格,我的心情更是跌到谷底,他们也不说英语……隆哥啊,你和贝尼特斯说西班牙语没问题,可其他人莫非也学了点英式西班牙语?
  问题二:如何在英超避免受伤?
  我在电视上看了不少英超比赛,印象最深的是两个镜头:西塞的小腿被人从后踢成两截,爱德华多的脚踝被铲成了麻花。这般血腥的场景,给我幼小的心灵造成了莫大的冲击,如果做个胸透,我敢保证我的心脏部位会有一个巨大的阴影。
  隆哥,您是西班牙人,也属拉丁民族,按理说娇嫩得很,和那些盎格鲁-撒克逊猛男还是有差距的(有没有发现,鲁尼的胡子居然长到眉毛上去了)。可您不但完全适应英超的节奏,还总能让对方胡搅蛮缠的角色吃到红牌,这一手太极功夫实在了得。您看我吧,在意大利还没怎么拼,就已经伤痕累累了,到了英超还怎么混啊?
  我对融入球队的战术体系还是很有信心的,唯一担心的就是实力还没发挥出来就葬送在莽汉脚下。隆哥有没有什么秘笈,能告诉我遭遇侵犯的时候,倒地速率达到多少,惨叫分贝达到多少,翻滚幅度达到多少,才能博取主裁的一把同情泪呢?听说他们假摔抓得挺严的,倒地的角度和姿势也应该有些技巧吧。您放心,我一定会在家好好练习的。
  
  你亲爱的小弟:阿奎拉尼
其他文献
期刊
萨穆埃尔:  嘿,这是封私人电邮。我刚结束一天很快乐的训练。我特意加了班,和瓜迪奥拉先生探讨了一下具体战术。我本来以为会担当起很多禁区前做球的工作,但看来教练先生想要我做点别的……嗯,大概是我在联赛首轮的那记头球,给他留下印象了吧,话说回来,我在诺坎普的第一个球真是美妙。你看录像了吗,你还在持续关注巴塞罗那吗?嗯,阿尔维斯送出一记很美妙的传中,我只需要在后点轻轻顶进去,就像擦车窗那样轻柔……嘿,顺
期刊
亲爱的迈克尔∶     我向你保证,在曼联的经历在你将来的记忆里会是一段奇妙的旅程。这支伟大的球队一定会使让你忘记过去那些糟糕的记忆,你也许不知道,老特拉福德,它可是这地球上最伟大,最梦幻的足球圣殿,但对于对手来说,它又是世界上最难征服,最挑剔,最古怪,最讨厌的人间地狱。  直到现在我都清晰地记得,当被告知将离开老特拉福德时我是那样的悲伤;但当我看到你的状态在一天天逐渐恢复后,我是多么的兴奋,就像
期刊
罗本∶  你好!  我是范—你的爱慕者—加尔,你可能不清楚我,我原来带着阿贾克斯和巴塞罗那在欧洲所向披靡呢,大概那时你还小,不懂事吧,不过这都不重要,重要的是我特别支持你留在皇马。真的,我这人从来不说谎话,我每天看报纸,他们分析得太烂了,我已经看不下去了,不就是在皇马踢不上主力吗,那500万年薪他们也得按时发给你啊,少一分钱咱上劳动局告他去,再说了,比赛少踢点还省得总受伤呢,今天韧带撕裂,明天腹股
期刊
期刊
亲爱的莱昂纳多∶  首先要感谢你多年来对于我工作的支持。不论作为球员、球探还是技术总监,你的表现都一如既往地敬业和优秀。而今你也踏上了执教这条不归路,我作为你的“良师益友”,同时又是前任和前辈,于情于理都该略加提醒:主教练不代表队内任何事务都能说一不二,和社会上所有职业一样,你也有上级和下属、同僚和对手。在此,我强烈建议你熟读中国人的《孙子兵法》,在最新的2009版中收录了第三十七计:调动上家,掐
期刊
敬爱的杜兄:  酋长一别,已有数日。虽然我们共事的时间很短,甚至没有共同参加一场正式比赛,但小弟我对你的感谢之情却是溢于言表。不知此时远在曼彻斯特的你是否安好,看到你在联赛中一贯稳健的表现,知道你已经融入了曼城的防守体系,这令包括我在内的阿森纳所有队友感到欣慰。  对于你的离去,我感到遗憾,毕竟这意味着初来乍到的我失去了与你这样一个顶级中卫并肩作战的机会。在我看来,这桩转会对于杜兄和阿森纳俱乐部来
期刊
敬爱的法比奥·卡纳瓦罗先生:  9月13日是您的36岁生日,想必这一天都灵天气晴朗。虽然那也许无法令你快乐,但请相信,我此刻的情绪是这样的。我要对你表达诚挚的谢意,因为,如你所知,再也没有比接任你的职位更好的了。  首先,你在皇家马德里度过了……不客气地说吧,不那么成功的三年。而且,你到来时,身上可背负着星光熠熠的世界冠军头衔和世界杯最佳球员呢。当然,我无意诋毁你高超的防守技术、卓绝的防守意识和位
期刊