论文部分内容阅读
近两三年来,《宰相刘罗锅》《慈禧西行》《康熙微服私访》接连成为百姓们街谈巷议的话题。它们甚至走出国门,成为海外华人世界的一道风景。导演这些名气很大的作品的就是现在名气还不太大的张子恩。 张子恩的脸透着和善、认真,白色的眼镜增加了他的文气。一望而知是个知识分子,像是个教书匠或者工程师。但绝对不像是搞文艺的,更不像是个拍喜剧的导演。他难得酣畅地一笑,幽默大约都留给他的作品了。 《宰相刘罗锅》的社会影响之大是他始料不及的。新疆一个很小的县城独山子是他拍《白马飞飞》的外景地,他们吃饭时听旁边的当地人议论已经看了三遍
In the past two or three years, “Prime Minister Liu Luopu”, “Empress Westbound” and “Private Visit of Kangxi” became the topics that people talk about. They even go abroad and become a landscape of the overseas Chinese world. The director of these famous works is now not too big Zhang Tien. Zhang Zien’s face reveals kindness, serious, white glasses increased his tone. A glance is an intellectual, like a bookmaster or engineer. But definitely not like to engage in art, but not like a comedy director. He had a hearty laugh, humorous about his work left. “Prime Minister Liu Luo Pan,” the great social impact he unexpected. Dushanzi, a small town in Xinjiang, took a photo shoot of “Baima Fei Fei” and listened to the locals who had talked about it three times