论文部分内容阅读
从中国东南沿海出厂的贸易物品,都印着死板的英文字母,一切都按照欧美的方式被重新塑造了。中国经济以两位数增长的辉煌成绩肯定已经结束,由此引发了外界对中短期经济前景的担忧。但事实上,过去18个月中国经历的经济逐渐减速是受到欢迎的。未来几年的增长可能更具稳健性和可持续性,《十二五规划》(2011-2015)的核心议题(结构性改革)也会更容易实现。总体而言,中国经济的走向看上去是正确的。然而,为了保证长期经
Trade items shipped from the southeastern coast of China are printed with rigid English letters, all in a way that has been re-shaped according to Europe and the United States. The brilliant achievements of double-digit economic growth in China certainly have come to an end, raising concerns about the economic prospects for the short and medium term. In fact, however, the gradual deceleration of the economy China has experienced over the past 18 months is welcome. The growth in the coming years may be more robust and sustainable, and the core issues of the 12th Five-year Plan (2011-2015) (structural reforms) will also be easier to achieve. Overall, the trend of China’s economy looks correct. However, in order to ensure long-term experience