论文部分内容阅读
郝巍,女,1970年1月出生。她原本像我们一样,是一名在岗工人。但,与我们不同的是,她后来下岗了。2000年,她正式开办康泰华健康服务连锁有限公司,如今,旗下386家连锁加盟店遍布全国。从下岗职工成长为连锁公司的老总,将刮痧师傅从游弋于医师左右的无名无分状态晋升为国家职业分类大典内的刮痧技师,从名不见经传到一跃登上“全国再创业优秀个人”的最高奖台,郝巍的创业不仅带来了就业机会,也重新塑造了自我。下岗工人,打工妹,学徒,学员,技师,老板。十年来,她不停地转换着身份,最终停留在老板的角色上并坚持下来。她说,下岗也是机遇。她就是郝巍,一个永远用发展目光看问题的睿智女人。1997年,郝巍从鞍山市印染厂下岗。很长一段时间,她都在为工作而奔波。她尝试着当过化妆品推销员、酒店大堂经理、医院陪护、还做过小生意,但都以失败告终。历经挫折之后,她在母亲的建议下到北京中国中医研究院进修学习刮痧,回
Hao Wei, female, born in January 1970. She was originally an on-the-job worker, just like us. However, unlike us, she was laid off. In 2000, she formally opened Kang Taihua Health Services Chain Co., Ltd., now has 386 chain stores all over the country. From the laid-off workers to grow into a chain of CEOs, the master scraping the doctor from the cruising around the nameless state was promoted to the National Occupational Classification Ceremony within the scraping technician, from unknown to jumped to board “national re-start outstanding individuals ”The highest podium, Hao Wei’s venture not only brought about employment opportunities, but also re-shaping the self. Laid-off workers, working girl, apprentices, trainees, technicians, the boss. For ten years, she has been constantly changing her identity, eventually staying in the boss’s role and persevered. She said the laid-off is also an opportunity. She is Hao Wei, a wise woman who always looks at the problems with her developmental vision. In 1997, Hao Wei laid off from Anshan City Printing and Dyeing Factory. For a long time she was running for work. She tried as a cosmetics salesman, hotel lobby manager, hospital escort, also had a small business, but failed. After a setback, she went to Beijing China Academy of Traditional Chinese Medicine for further studies at the advice of her mother.