论文部分内容阅读
改革开放后,随着国门的开启,港澳台侨作为一个词组,点击率在不断增加,作用也在不断加强,许多领域都与这个词组有了密切的联系,特别是在政治、经济与文化交流方面,它已经是一个不可或缺的名词,是我国对外开放工作中的一个重点,是与国际社会实现良性互动和互利共赢的一座桥梁。福建特殊的五缘优势,使中央对福建的港澳台侨工作更寄予了厚望。今年6月,全国政协港澳台侨委副主任陈明义率全国政协调研组赴福州、厦门、漳浦就台胞、侨胞参加政协和活动的有关情况进行专题调
After the reform and opening up, with the opening of the country door, Hong Kong, Macao and Taiwan as a phrase, the click-through rate is constantly increasing and its role is also constantly strengthening. Many fields have close ties with this phrase, especially in political, economic and cultural exchanges As an indispensable term, it is a key point in our country’s work of opening to the outside world and a bridge to achieving benign interaction and mutual benefit with the international community. The special advantage of Fujian’s five fringes places great hopes on the work of the Hong Kong, Macao and Taiwan compatriots in Fujian. In June this year, Chen Mingyi, deputy director of the Hong Kong, Maucao National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference, led a special investigation team from the research group of the CPPCC National Committee to Fuzhou, Xiamen and Zhangpu to discuss the situation regarding the participation of Chinese compatriots and compatriots in Taiwan and overseas Chinese.