中国文化融入大学英语教学路径研究——大学英语四级考试翻译题型改革对大学英语教学的启示

来源 :发明与创新:职业教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tanweitao610
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统大学英语教学注重语言知识的学习和西方文化的渗透,却忽视了中国文化的输入以及英语语言的综合运用能力,导致"中国文化失语"现象严重。2013年12月,大学英语四级考试发生变革,其中翻译部分变化最为显著,将考察重点转向学生英语语言的综合运用和中国文化的输出。本文对四级考试翻译新、老题型进行了对比,分析了大学英语教学中存在的问题,进而探索大学英语教学的新出路。
其他文献
随着城市发展与水生态环境的矛盾日益凸显,构建水生态安全格局已成为保障生态系统健康与稳定、促进城市可持续发展的重要规划手段。当前水生态安全格局的构建方法多依据水生
以Gd_(2)O_(3)和正硅酸乙酯(TEOS)为原材料,采用并流化学共沉淀法合成Gd_(2)SiO_(5)粉体材料。研究Gd_(2)SiO_(5)前驱体的热响应特征、Gd_(2)SiO_(5)粉体的物相组成和微观形
多囊卵巢综合征(PCOS)是育龄期女性常见的一种内分泌代谢疾病,其发病率约为6%~10%,且在我国有逐年升高的趋势^([1])。POCS引起的无排卵性不孕症,不仅严重降低了患者的生活质
目前航空航天企业产品结构复杂,零部件数量众多,且在实际加工过程中需要大量的夹具。针对小批量、多品种的生成模式,快速准备符合加工要求的夹具是航空航天企业急需解决的问
[摘 要]随着中国特色社会主义进入新时代,构建融通中外的对外政治话语体系,是增强国际传播能力、向世界讲好中国故事,进一步提升我国国际话语权的必然要求。当前,对外政治话语体系建设取得了积极成效,但同时也在立场、内容、方式、渠道等方面暴露出不少问题。因此,新的历史起点上,必须坚持问题导向,着力从注重内容构建、锤炼翻译技巧、优化传播策略、加强队伍建设四个方面入手积极构建融通中外的对外政治话语体系。  [