论文部分内容阅读
翻越努贡纳山的那段经历,至今令我难以忘怀。努贡纳山,也叫西雪山。此山虽高,但是因为我们部队连日越涧爬坡,翻越它的时候,已不感十分困难。山脚下是一个水平如镜的湖泊,湖水近处褐黄,远处青蓝,像一块闪闪发光的宝石镶嵌在翠绿的万山丛中。湖水支岔处有一座木桥,部队和骡子必须从这座颤巍巍的小桥上横越。骡子过桥,姿态各异。有的在战士的牵引下顺利通过,有的在桥头踟蹰不前,最后由战士们连吼带搡地推将过去;有的则是吃
The experience of hitting Ngongone Hill has so far left me unforgettable. Ngongon Hill, also known as the West Snow Mountain. Although this mountain is high, it is no longer very difficult for us to climb the mountain because of our daily climb. At the foot of the mountain is a lake with a mirror-like level. The lake is yellowish-brown in the distance, blue-green in the distance, and a sparkling gemstone is embedded in the green hills. There is a wooden bridge at the lake’s bifurcation, and troops and mules must cross the trembling little bridge. Mule bridge, different attitude. Some passed under the traction of the warriors, some at the bridgeheads, and finally by the soldiers who shouted to push the past; some are eating