论文部分内容阅读
上世纪五十年代,曾彦修出任人民出版社社长。一次,他看了青年编辑戴文葆的审稿意见后,吃惊而又钦佩。意见长长的,措词谦逊,学术根据充分,文辞简洁扼要,全部基本楷书,偶有错字,不是划掉另写,而是另写一字贴在上面,像考进士一样认真。他感慨地说:“一个人做事认真负责到如此地步,实在令人折服。我无学识,但很佩服有学问的人,因此,此后我实际上是以师事戴的。”
In the fifties of last century, Tsang Yen-hsiu served as president of People’s Publishing House. Once, he looked surprised and admiration after reading the reviewers’ comments on the work of young editor Dai Wen-pao. The opinion is long, the language is humble, the academic foundation is sufficient, the speech is succinct and concise, all the basic regular script, the occasional typo, instead of cross over and write down, but additionally write the word affixed above, He sighed and said: “It is very rewarding to be responsible and responsible for a person’s work. I have no knowledge, but admire knowledgeable people, so I am actually wearing a teacher afterwards.” "