论文部分内容阅读
9月20日晚6点半,夜幕中的北京国家会议中心在“水立方”游泳中心幻彩的映射下,显得愈发气度不凡。在亲历了奥运狂欢,目睹了国庆华诞后,它又见证了一场中国美术界的盛事——“2010年度中国中青年美术家海外研修工程派遣仪式”隆重举行。李节平、张敢、邓柯等10名美术工作者从众多申请人中脱颖而出,获得了研修资助资格。中国文联副主席冯远,中国文联副主席、中国美协主席刘大为,中国美协常务副主席吴长江,外交部李元明大使,外交部行政司副司长刘自力,中国美协
At half past six on the night of September 20, the Beijing National Convention Center in the night became more and more extraordinary under the mapping of the “Water Cube” swimming pool. Having witnessed the Olympic revelry and witnessed the celebration of the National Day, it witnessed a grand event in the Chinese art world - “2010 China Young Artists Overseas Training Project Dispatching Ceremony” was held. 10 artists such as Li Jiping, Zhang Gan and Deng Ke emerged from many applicants and obtained the qualifications for research and funding. Feng Yuan, vice chairman of China Federation of Literary and Art Circles, Liu Daliwei, vice chairman of China Federation of Literary and Art Circles, chairman of China Artists Association, Wu Changjiang, executive vice chairman of China Artists Association, Li Yuanming, vice foreign minister, Liu Zili, deputy director of the Ministry of Foreign Affairs,