论文部分内容阅读
鸡肋,即鸡的肋骨,现在人们都说吃着没味,扔了可惜,比喻没有多大意思、多大价值的东西。如2010年《语文教学通讯》第1期
Chicken taste, that is, the ribs of chicken, now people say that eating no taste, throwing a pity, analogy not much meaning, much value of things. Such as the 2010 “Chinese Teaching Newsletter” No. 1