论文部分内容阅读
不同钢铁企业为竞争获得诸如世界杯(2014)和奥运会(2016)等大量钢铁产品的供应,相继宣布了一些大的投资项目,巴西的钢铁行业可能会在2010—2020的十年间显著增长。巴西虽以巨大的优质铁矿储藏闻名,但却呈现出一个有趣的特征,即存在一个基于木炭的由超过160座采用再生能源取代化石原料的小高炉组成的独立生铁部门。概述了巴西钢铁工业节能和温室气体排放的相关足迹,包括巴西钢铁工业的发展和现状。概述了基于木炭的生铁工业、人工森林(包括投资、土地需求、地理位置)、焦炭基高炉风口处喷吹木炭粉、采用木炭基生铁以实现焦炭高炉炉料的金属化,以及木炭生铁在炼钢中的利用。
Different steel companies competed for supply of large quantities of steel products, such as the World Cup (2014) and the Olympic Games (2016), and announced some big investment projects in succession. The steel industry in Brazil is likely to increase significantly during the decade of 2010-2020. Known for its huge premium iron ore deposits, Brazil presents an interesting feature of the existence of a charcoal-based independent pig iron division of more than 160 small blast furnaces that replace fossil raw materials with renewable energy sources. Outlines the relevant footprint of energy saving and GHG emissions in Brazil’s steel industry, including the development and status quo of the Brazilian steel industry. The charcoal-based pig iron industry, artificial forest (including investment, land demand, geographical location), charcoal-based blast furnace tuyere, charcoal-based pig iron to achieve metallization of coke blast furnace charge, and charcoal pig iron in steelmaking In the use of.