论英汉表达手段的五大差别

来源 :四川轻化工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:carpplolo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于不同的语言体系及其他原因,每种语言与其他语言在表达手段上总是有着巨大差别的,英语和汉语也不例外。本文就作者自己的观察和研究提出了英汉表达手段的五大差别。 Due to different language systems and other reasons, there is always a huge difference in the means of expression between each language and other languages. English and Chinese are no exceptions. In this paper, the author’s own observation and research put forward five major differences between English and Chinese means of expression.
其他文献
《中国经济周刊》在采访中了解到,由于目前国内能源资源的总体状况是富煤炭、缺油气、可再生能源总量有限。“所以,现在可采的化石能源中,只有煤炭能开采上百年以上。”一位
第二届全国理工院校英语专业研讨会在南京举行受国家教委高校外语专业教学指导委员会英语组的委托,由清华大学、华南理工大学和东南大学联合组织筹办的第二届全国理工院校英语
英文中的肯定形式如何表达否定意义欧阳利锋,贾德江(衡阳医学院外文教研室,衡阳,421001)英文中,除no,hardly等否定词和带im-,dis-等词缀的词可以表达否定概念以外,有些词汇本身具有否定含义,即用肯定形式表达
8岁时妈妈:儿子会写日记了,我真是太高兴了!儿子那胖乎乎的小手拿着铅笔在本上一扭一扭地爬行。虽然有的字还不会,问了我,有的还写了拼音,但还是蛮工整的,写了好几句话呢!说
根据英国“有机观察”的一份最新报告,欧洲乳制品公司的兴趣正从传统的产品转向高附加值的乳制品市场。受高附加值乳制品市场的推动,新产品的开发和投资在一年内增加了大约30
一、中国和美国的贸易现状(一)双方贸易合作现状自我国1978年实行改革开放的基本国策以来,中国与美国的经济与贸易关系有了非常大的发展。贸易额方面,中国和美国之间的贸易额
已连续两年在吉林省长春市武警部队过春节的老公,第3年的二十四夜那天,又打来电话,委婉地告知我他可能还要在部队上过年。作为警嫂的我,这么多年已经作出了很大的“牺牲”,
英语的省略现象繁纷复杂,本文将其归类,从常用套话中的省略、不同语境中的省略、几种常见的省略等三个方面进行了探讨。 The omission of English is complicated and complex
这对搭档,伊始于2002年4月初。吴全乐,1974年入伍,1984年调回顺平县工作,1992年初任人武部政委,1996年担任县委常委至今。袁保军,去年4月从保定军分区机关到顺平县人武部任
一部反映时代气息的汉英词典──评《西索简明汉英词典》苏州大学外语系词典编纂组评判一部词典质量的优劣,历来有多方面的标准,其中既包括收词和编排体例的科学性,也包括内容的