论文部分内容阅读
语言是人类重要的交际工具,语言所表达的意义和功能多种多样,为了很好的表达源语的内容与内涵,就要在翻译的过程中重视语篇功能,使之能够清晰地组织好信息之间的关系,使译文语义衔接连贯,整体性强,通顺流畅。本文以衔接系统和主述位结构为切入点,探讨了语篇功能在俄语语篇中的体现,对俄汉翻译研究起到了一定的促进作用。