论文部分内容阅读
【新浪科技】北京时间5月10日上午消息,本周二,也就是Twitter(32.05,0.09,0.28%)员工和早期投资者持有的股票解禁的第一天,该股遭遇重挫。而当Twitter周四向美国证券交易委员会(SEC)披露文件时,外界首次得以了解在禁售期结束后,究竟有哪些内部人士抛售了股票。其中最引人关注的是Twitter二号高管、COO阿里·洛加尼(Ali Rowghani)。他本周二以每股0.84美元的价格行使了30万股Twitter股票期权,以每股33.76美元的价格抛售,通过该交易获利990万美元。但根据监管文件,他仍然持有该公司99万股股票。
SAN FRANCISCO, May 10 morning news, this Tuesday, that is, Twitter (32.05,0.09,0.28%) employees and early investors to lift the shares on the first day of lifting the unit suffered a serious setback. When Twitter disclosed the documents to the Securities and Exchange Commission (SEC) on Thursday, it was the first time for outsiders to know which insiders sold stocks after the lock-up period was over. One of Twitter’s top spots is Twitter No. 2, COO Ali Rowghani. He exercised 300,000 Twitter stock options at $ 0.84 a share on Tuesday to sell at $ 33.76 a share, gaining $ 9.9 million through the deal. However, according to regulatory documents, he still holds 99 million shares of the company.